 |
 |
TERMplusTERMplus Web
Try the demo version of TERMplus Web – The web-based acces to the company's term bank from the Internet or Intranet.
Termplus Word
Translators and scriptwriters will appreciate this plug-in for Microsoft Word. It offers excellent facilities to streamline translations and texts directly from Word and make them more effective.
Read more about Termplus Word
The new TERMplus Manager offers extra plusses to the user
See the latest presentations: TERMplus Manager and Termplus ApS
The recently developed TERMplus Manager is the so far most effective version of the dynamic term bank TERMplus and is now ready for the market.
TERMplus Manager was developed by professional language workers and programmers and is available with or without terminological glossaries within specific areas and in several languages.
Dynamic term bank for LSP and translationAvoid expensive misunderstandings and misinterpretations. With TERMplus and TERMplus Web your enterprise can strengthen its language platform and communicate in a precise and consistent language internally as well as externally.
TERMplus and TERMplus Web are client-specific and dynamic termbanks offering your staff systematic and user-friendly access to your enterprise's unique language and terms. Indispensable in business communication, translation and documentation.
TERMplus stores valuable professional knowledge irrespective of key staff leaving.
TERMplus and TERMplus Web are based on state-of-the-art knowledge on LSP-communication.
|
|
 |
|
News
Cooperation between IKAS and TERMplus ApS
In connection with the Danish Quality Model (DDKM), ”Institut for Kvalitet og Akkreditering” (Institute of Quality and Accreditation in the Danish National Board of Health) (IKAS) is working on laying down standards in the health sector.
In this work, the Institute needed an easy way of establishing and handling essential terms. Among several alternatives, it is to be possible to state which term is to be used and subsequently after document production, it is to be possible to check that the correct terms have really been used.
With this purpose in mind, TERMplus ApS has supplied TERMplus Manager System. To facilitate the whole process, TERMplus ApS has produced a term base with basic health terms for IKAS – and that on the basis of already existing documents.
New board member in the DANTERM Network
Ms Susanne Lervad was elected to the board of the DANTERM Network on 19 April 2007.
|
 |
Case study 40,000 words translation of training material for Danish Crown
The real challenge of the assignment was then not so much the translation itself, but rather to find a translation service provider who would - and could - deliver the translation in the required format.
Read more
|
|
 |