 |
+
+
|
 |
Articles
De la mesure dans les termes
Sous la direction de Henri Béjoint et Francois Maniez, Presses Universitaires de Lyon, 2005
Terminologie multilingue et traduction spécialisée au CRTT : quelques réflexions
Pascaline DURY, Susanne LERVAD
CRTT- Université Lumière LYON 2
TERMplus, Danemark
Use of language technology pays off
When communication people are to convince business managements that it pays off to invest in language technology, we typically think of quality plusses.
Lisbeth Kjeldgaard, member of the board of the DANTERM users group.
The European Association for Terminology (EAFT): Background, Objectives and Perspectives
The European Association for Terminology (EAFT) was founded in Kolding, Denmark, in October 1996, as a non-profit professional organisation for the terminological sector in Europe and with the widest possible individual and corporate membership. It is designed to further plurilingual terminological activities and improving awareness of them, and to liaise and co-operate actively with other relevant organisations, associations and institutions at all levels.
Susanne Lervad in Snow Landsc. Rec. 74, 2: 263-267 (1999)
The Danterm Users Group
The Danterm Users Group is a non-commercial association of terminology in Denmark. The Danterm Users Group represents Denmark in the EAFT like ETER represents Estonia.
The aims of the The Danterm Users Group are:
Developing and managing terminological databases (termbases) & Exchanging experience and data. Susanne Lervad – The Danterm Users Group in Eesti oskuskeel, 2003
Terminologie de la drogue - une base de données multilingue – le projet AVENTINUS
Cet article présente un aperçu général du système AVENTINUS et le rôle du CRTT – (Centre de Terminologie et de Traduction) à l’Université Lyon 2 dans l’évaluation de la partie terminologique française de cette base de données (Aventinus Multilingual Drug Term Database).
Susanne Lervad in La terminologie au service du traducteur sous la direction de H. Hamze/Mohamed Ougammadam Revue de Traduction et d’Interprétation , Vol. 12, No. 1 , Avril 2003, p. 145-51.
|
 |